На фото Василий  Барка

Василий Барка

Биография

Василий Барка (настоящее имя Василий Константинович Очерет, укр. Василь Костянтинович Очерет; 16 июля 1908, село Солоница Лубенского района Полтавской области — 11 апреля 2003, Глен Спей, Шаблон:Мс) — украинский поэт, прозаик, переводчик, религиозный мыслитель.

Из казацкой семьи. В 1927 году окончил Лубенский педагогический техникум, работал учителем в шахтёрском посёлке в Донбассе. Не сойдясь с тамошними властями, уехал на Северный Кавказ. В 1928 году поступил на филологический факультет Краснодарского педагогического института, работал в Краснодарском художественном музее. Дебютировал в печати в 1929 году при поддержке Павло Тычины. Публикация первой книги стихов (1930) вызвала идеологическую критику, обвинения в «буржуазном национализме» и «религиозных пережитках». Из Краснодарского пединститута перевелся в аспирантуру Московского пединститута, написал кандидатскую диссертацию о реалистическом и фантастическом в Божественной комедии Данте, в 1940 году защитил её. Читал лекции на филологическом факультете Ростовского университета.

В 1941 году пошел на фронт добровольцем, в 1942 году был тяжело ранен, оказался в оккупации. Выздоровев, работал корректором в газете. В 1943 году его отправили в Германию. После окончания войны был в лагере для перемещенных лиц в Аугсбурге. В 1947 году перебрался во Францию, в 1950 году — в США. Работал на радиостанции Свобода. Бедствовал, голодал, брался за любую работу (кочегар, мойщик окон). Писал статьи по истории литературы, религиозные эссе. Был близок к Нью-Йоркской группе украинских поэтов.

Статьи о нём в четырех литературных энциклопедиях: двух украинских (Киев, Торонто); российской (Москва) и американской (Принстон).

Шевченковский лауреат, лауреат всеамериканского конкурса малой прессы (о природе поэзии) и др.

В последние годы жизни тяжело болел, перенес инсульт, наполовину ослеп, был парализован.

Творчество

Автор стихов, эпических и драматических поэм, нескольких романов, литературоведческих трудов, религиозно-философских эссе. Переводил Данте, Шекспира, Апокалипсис.

Престижные издания «Жёлтого князя» в Париже (на французском), в Москве (дважды)

Произведения

  • Шляхи (1930, стихи)
  • Цехи (1932, стихи)
  • Апостоли (1946, стихи)
  • Білий світ (1947, стихи)
  • Рай (1953, роман)
  • Жайворонкові джерела (1956, эссе)
  • Трояндовий роман (1957, стихи)
  • Псалом голубиного поля (1958, стихи)
  • Уваги про поезію старовинну і сучасну (1958, статьи о поэзии)
  • Океан (1959, стихи)
  • Хліборобський Орфей, або клярнетизм (1961, эссе о поэзии Павло Тычины)
  • Правда Кобзаря (1961, о творчестве Тараса Шевченко)
  • Жовтий князь, том 1 uk (1963, роман о голодоморе, на Украине опубл. в 1991)
  • Вершник неба (1965, религиозно-философские эссе)
  • Лірник (1968, стихи)
  • Творчість (1968, эссе)
  • Земля садівничих, т. 1-2 (1977, эссе)
  • Свідок для сонця шестикрилих (1981, роман в стихах)
  • Судний степ (1992, поэма)
  • Спокутеник і ключі землі (1992, роман)
  • Кавказ (1993, драматическая поэма)
  • Душі едемітів (1994, роман)
  • Жовтий князь, том 2 uk (2008)

Посмертная судьба

Роман «Жёлтый князь» на Украине издан в серии «Школьная библиотека», он изучается в школах. По нему снят фильм Голод-33 (реж. Олесь Янчук, 1991). По его мотивам режиссёр Андрей Жолдак поставил в Национальной опере Украины спектакль «Ленин love, Сталин love» (2008).

Поделиться: